电子游戏软件 residence halls, buildings and facilities are private property. 禁止擅闯和拉客. 电子游戏软件 Police routinely monitor BC buildings for security purposes.
Academic and administrative buildings and facilities are secured within a reasonable period of time after the conclusion of normal operating hours. 禁止将固定的外门撑开. Buildings are patrolled and exterior doors are checked routinely by 电子游戏软件 Police officers, 所有的检查都有记录.
宿舍外的门24小时都是锁着的. They operate on an electronic card access system and are equipped with mechanisms that secure the door locks upon entering and exiting the residence halls. The doors are alarmed and wired to the 电子游戏软件 Police Department, 使检测和响应任何支撑门.
Residence hall student rooms are equipped with door and window locks. Entry into residence halls is restricted to members of the University Community and their guests. Guests must be registered with the Residence Hall Director or Assistant Director, and must obtain the written authorization of the Director of Residential Life for stays that extend beyond four consecutive nights. All solicitation is prohibited within the residence hall system unless specifically approved by the Director of Residential Life. 在入住率低的时期, 比如假期和休假期, 减少了宿舍工作人员的数量, and the frequency of internal patrols and door checks by 电子游戏软件 Police officers is increased.
Vehicle entry into the main campus area is restricted and is monitored by security/parking personnel.
Members of the University Community are responsible for the actions and conduct of their guests, 并确保游客知道, 理解并遵守学校的规章制度.
The 电子游戏软件 Police Department periodically conducts an inspection throughout the campus to identify safety and security concerns such as lighting, emergency "blue light" intercoms and shrubbery in need of repair or attention. A University electrician also routinely conducts a lighting inspection after dark throughout the campus. Any lighting found to be inoperative is repaired or replaced immediately.
有关BC省警方预防犯罪的更多信息,请点击 在这里.
For more information on the Residential Life Security Polices click 在这里 (linked page not found).
电子游戏软件的每栋建筑都有某种形式的防火装置. These systems vary from battery-powered smoke detectors to fully addressable systems that are monitored by the 电子游戏软件 Police Department.
大多数学术建筑, Residence Halls and some BC houses have master fire alarm boxes outside or inside their main entrance. These boxes communicate with the City of Newton (52 boxes) or the City of Boston (14 boxes) when an alarm of fire occurs. 根据州法律的要求,这些系统每季度进行一次测试.
公元前的 环境卫生 and 安全 Office works with the Residential Life staff, students and the local fire departments to provide fire drills two times each year in each of the residence halls. These drills are conducted as early as possible at the beginning of each semester.
Fire drills are also conducted on a quarterly basis at the Campus School and on a monthly basis at the Child Care Center.
Smoking was banned in all 电子游戏软件 buildings effective September 2003. 电子游戏软件也实施健康和安全室检查, 防火指南, 禁止物品的清单, 没收违禁物品和对违规行为的制裁. 电子游戏软件 will only allow the use of ‘Fire Shield’ surge protectors in residential buildings. The ‘Fire Shield’ surge protectors are the only power cords with built-in intelligence to prevent cord fires, 接地故障或浪涌.
书面计划 建筑疏散 that are compliant with federal Occupational 安全 and Health Administration (OSHA) regulations have been developed for all facilities at 电子游戏软件 in the event of a fire or other emergency.
These plans are available in the 安全 联系s office for each department in academic buildings. 平面图也可在宿舍楼主任办公室获得. 在住宅建筑中, floor plans showing a means of egress can be found on the exit doors leading from each residential space.
有关电子游戏软件消防安全的更多信息,请访问:
- 住宅生活及消防安全 & 安全策略(未找到页面)
- Office of 环境卫生 and 安全 消防安全 Page (old site)
大学保健处
不管是突发健康事件, 对营养的担忧或流感病例, 学生们可以得到周到的照顾, 由友好的卫生专业人员配发, 关心和方便.
校内卫生服务全面, 但如果学生需要特殊护理, 可以转介, 还有去地区医院的交通. BC Health 服务 works closely with 大学辅导服务 to assist students in need.
大学保健处 is accessible to students 24 hours a day, 通过门诊医疗中心或住院部.
地点,时间和更多信息可以找到 在这里.
大学辅导服务
Many students seek counseling as an aid to their personal development during their years of study. On-campus counseling is available to help students cope with stresses and challenges, as well as to discover more about themselves and to become more competent and confident, 在他们的工作和与他人的关系中.
大学辅导服务 offers short-term individual counseling, 治疗组, 谘询及转介服务.
可以找到更多信息 在这里.
电子游戏软件提供BC学生, faculty and staff who study or travel 在国外 with international health and emergency services assistance, 由GeoBlue管理和管理. Note: You must register with BC Risk Management before you travel to receive benefits.
公元前的 国际项目办公室 定期监控 国务院旅游建议 领事信息表, and recommends that students and their parents also keep themselves informed. In addition to 国务院 warnings, students may also obtain information from respective U.S. 大使馆/领事馆 在国外.
在你出国旅行之前,一定要:
- 注册BC的GeoBlue覆盖
- 向 BC安全移动应用 Check In功能
- 向联合国登记.S. 国务院 智能旅行者注册计划(STEP)
资源
- U.S. 国务院国际旅游网站
- 疾病控制中心旅行健康警报和威胁
- BC 国际项目办公室 related to travel, health and safety 在国外
- BC全球参与国际教师指南(未找到页面)
- 不列颠哥伦比亚省风险管理紧急疏散方案(旧链接)